Sabbats et Traditions

Un petit Blog pour revenir aux Racines Sorcières au travers des Sabbats et de leurs Traditions véhiculées au fil du temps.

22 octobre 2008

Vocabulaire d'Halloween

Le terme d'Halloween n’est qu’un terme général que l’on emploie un peu partout dans le monde. Pourtant, derrière ce nom se cachent bien d’autres appellations, ainsi que tout un vocabulaire qui s’est développé au fil du temps dans nos différentes contrées. Nous vous proposons ici de prendre connaissance de ces différentes appellations.

C’est bien connu, Samhain est réputée pour être le Nouvel-An des sorcières. Pourtant, ce que beaucoup d’entre nous ignorent, c’est l’origine de ce sabbat, et surtout les différentes appellations de cette célébration. D’un endroit à l’autre, ces noms sont voués à changer. Je vous invite donc à découvrir un peu du vocabulaire de Samhain.

Les Celtes faisaient une différence entre ce que nous appelons maintenant « Halloween » et « Samhain ». A l'origine, Halloween se dit en gaélique Oíche Shamhna. C'est la saint-Sylvestre celtique : le dernier jour de l'année et le lendemain, c'est le jour de l'an : Samhain (ou Samhuinn en gaélique d'Ecosse). Et, pendant cette nuit qui enterrait l'année celtique, les esprits et autres fantômes pouvaient revenir et hanter les maisons des vivants...


Samhain : Toussaint (Samhuinn en gaélique d'Ecosse)
Oíche Shamhna : Halloween (nuit, oíche, de la Toussaint)
Mí na Samhna : novembre (le mois de Samhain) -mh- en milieu de mot se prononce [o] Samh- se prononce [sow] comme l'anglais "how". ai se prononce > terminaison en [in'] sans nasale. le h est très aspiré: cela revient à prononcer [sam-ha-in'] rapidement en évitant de trop articuler. Shamhna est le génitif de Samhain. sh- se prononce [h] Shamh- se prononce comme l'anglais "how".
púca : esprit, fantôme [pou-]
cleas nó cóir : trick or treat
tornapa : navet (en anglais : turnip)
puimcín [pimkine] : citrouille (en anglais : pumpkin)
cailleach : sorcière (en anglais : witch)
scuab chaillí : manche à balai de sorcière (en anglais : witch's broomstick)

Source

Posté par yunaminhai à 10:36 - Dossiers Annexes - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags :

Commentaires

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=165614&pid=11051251

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :